แปลเพลง Lately - Wet
Artist : Wet
I've been bending over backwards just to make you feel like you're wanted
ฉันเคยทุ่มเททุกอย่างเพื่อที่จะให้คุณรู้สึกว่าคุณนั้นเป็นที่ต้องการ
Oh, I use up all my energy just to make sure that you know you're important
Oh, ฉันต้องทุ่มแรงกายทั้งหมดที่มีเพื่อให้คุณแน่ใจว่าคุณนั้นสำคัญขนาดไหน
And I know that I'm not helping, I just get so insecure
และฉันรู้ว่าที่จริงแล้วฉันมันช่วยอะไรไม่ได้เลย และฉันก็รู้สึกแย่มากจริงๆ
But what have you done for me, lately?
แต่แล้วก่อนหน้านี้ที่คุณมาทำอะไรกับฉันละ?
And you always make me guilty just for wanting something more
ที่คุณพยายามทำให้ฉันรู้สึกผิดอยู่ตลอดเวลา เพียงเพราะแค่อยากได้รับความสนใจเหล่านั้น
ฉันเคยทุ่มเททุกอย่างเพื่อที่จะให้คุณรู้สึกว่าคุณนั้นเป็นที่ต้องการ
Oh, I use up all my energy just to make sure that you know you're important
Oh, ฉันต้องทุ่มแรงกายทั้งหมดที่มีเพื่อให้คุณแน่ใจว่าคุณนั้นสำคัญขนาดไหน
And I know that I'm not helping, I just get so insecure
และฉันรู้ว่าที่จริงแล้วฉันมันช่วยอะไรไม่ได้เลย และฉันก็รู้สึกแย่มากจริงๆ
But what have you done for me, lately?
แต่แล้วก่อนหน้านี้ที่คุณมาทำอะไรกับฉันละ?
And you always make me guilty just for wanting something more
ที่คุณพยายามทำให้ฉันรู้สึกผิดอยู่ตลอดเวลา เพียงเพราะแค่อยากได้รับความสนใจเหล่านั้น
Oh, what have you done for me, lately?
Oh,แล้วก่อนหน้านี้ที่คุณเคยมาทำอะไรกับฉันละ?
I've been treading on so lightly just to make sure that you're always on it
ฉันเคยถูกเหยียบย้ำก็เพื่อให้คุณแน่ใจว่าคุณควบคุมฉันได้เสมอ
Oh, so what have you done for me, lately?
Oh,แล้วที่คุณเคยทำอะไรกับฉันละ, ก่อนหน้านี้?
Oh, what have you done for me, lately?
Oh,แล้วที่ก่อนหน้านี้คุณเคยมาทำอะไรกับฉันละ?
Oh
And you never like how my songs sound, but you give nothing of yourself
และคุณไม่เคยชอบฟังบทเพลงของฉันแต่คุณเองก็ไม่เคยมีบทเพลงเป็นของตัวเอง
Oh, I use up all my energy just to make sure that you know you're important
Oh, ฉันต้องทุ่มแรงกายทั้งหมดที่มีเพื่อให้คุณแน่ใจว่าคุณนั้นสำคัญขนาดไหน
And you look at me like something's wrong if I ever ask for help
และแุม้ว่ายามที่ฉันขอร้องให้ช่วย คุณกลับมองมาที่ฉันราวกับว่ามีบางอย่างที่ผิดพลาด
Oh
But what have you done for me, lately?
แล้วที่คุณเคยทำกับฉันละ, ก่อนหน้านี้?
Oh, what have you done for me, lately?
Oh,แล้วที่ก่อนหน้านี้คุณเคยมาทำอะไรกับฉันละ?
Oh, so what have you done for me, lately?
Oh,แล้วที่คุณเคยทำกับฉันไว้ละ, ก่อนหน้านี้?
Oh, what have you done for me, lately?
Oh,แล้วที่ก่อนหน้านี้คุณเคยมาทำอะไรกับฉันละ?
And I guess no one's ever told you no, what do you even want this for?
และถ้าให้ฉันเดา คงไม่เคยมีใครบอกคุณสินะ ว่าคุณทำสิ่งเหล่านี้ไปเพื่ออะไร? ไม่เคยเลย
There's always something wrong, it must be my fault
ทุกครั้งที่มีบางสิ่งผิดพลาด มันก็ต้องเป็นความผิดของฉันทุกที
We always got along, but not on my terms
พวกเราไปกันได้ดีเสมอมา แต่ในตอนนี้มันไม่ได้อยู่ในเงื่อนไขของฉันเลย
But what have you done for me, lately?
แล้วคุณมาทำอะไรกับฉันละ, ก่อนหน้านี้
When you sing along, well that was my song
ในยามที่คุณขับร้องนั่นมันก็เป็นบทเพลงของฉัน
What have you done for me, lately?
แล้วที่คุณเคยทำอะไรกับฉันล่ะ, ก่อนหน้านี้?
Oh, what have you done for me, lately?
Oh,แล้วที่ก่อนหน้านี้คุณเคยมาทำอะไรกับฉันละ?
Oh, so what have you done for me, lately?
Oh, แล้วที่คุณเคยทำอะไรกับฉันไว้ละ, ก่อนหน้านี้?
Oh, what have you done for me, lately?
Oh,แล้วที่ก่อนหน้านี้คุณเคยมาทำอะไรกับฉันละ?
Oh
What have you done for me?
แล้วที่คุณเคยทำอะไรกับฉันไว้ละ, ก่อนหน้านี้?
So, what have you done for me?
Oh,แล้วที่ก่อนหน้านี้คุณเคยมาทำอะไรกับฉันละ?
Oh
Oh,แล้วก่อนหน้านี้ที่คุณเคยมาทำอะไรกับฉันละ?
I've been treading on so lightly just to make sure that you're always on it
ฉันเคยถูกเหยียบย้ำก็เพื่อให้คุณแน่ใจว่าคุณควบคุมฉันได้เสมอ
Oh, so what have you done for me, lately?
Oh,แล้วที่คุณเคยทำอะไรกับฉันละ, ก่อนหน้านี้?
Oh, what have you done for me, lately?
Oh,แล้วที่ก่อนหน้านี้คุณเคยมาทำอะไรกับฉันละ?
Oh
And you never like how my songs sound, but you give nothing of yourself
และคุณไม่เคยชอบฟังบทเพลงของฉันแต่คุณเองก็ไม่เคยมีบทเพลงเป็นของตัวเอง
Oh, I use up all my energy just to make sure that you know you're important
Oh, ฉันต้องทุ่มแรงกายทั้งหมดที่มีเพื่อให้คุณแน่ใจว่าคุณนั้นสำคัญขนาดไหน
And you look at me like something's wrong if I ever ask for help
และแุม้ว่ายามที่ฉันขอร้องให้ช่วย คุณกลับมองมาที่ฉันราวกับว่ามีบางอย่างที่ผิดพลาด
Oh
But what have you done for me, lately?
แล้วที่คุณเคยทำกับฉันละ, ก่อนหน้านี้?
Oh, what have you done for me, lately?
Oh,แล้วที่ก่อนหน้านี้คุณเคยมาทำอะไรกับฉันละ?
Oh, so what have you done for me, lately?
Oh,แล้วที่คุณเคยทำกับฉันไว้ละ, ก่อนหน้านี้?
Oh, what have you done for me, lately?
Oh,แล้วที่ก่อนหน้านี้คุณเคยมาทำอะไรกับฉันละ?
And I guess no one's ever told you no, what do you even want this for?
และถ้าให้ฉันเดา คงไม่เคยมีใครบอกคุณสินะ ว่าคุณทำสิ่งเหล่านี้ไปเพื่ออะไร? ไม่เคยเลย
There's always something wrong, it must be my fault
ทุกครั้งที่มีบางสิ่งผิดพลาด มันก็ต้องเป็นความผิดของฉันทุกที
We always got along, but not on my terms
พวกเราไปกันได้ดีเสมอมา แต่ในตอนนี้มันไม่ได้อยู่ในเงื่อนไขของฉันเลย
But what have you done for me, lately?
แล้วคุณมาทำอะไรกับฉันละ, ก่อนหน้านี้
When you sing along, well that was my song
ในยามที่คุณขับร้องนั่นมันก็เป็นบทเพลงของฉัน
What have you done for me, lately?
แล้วที่คุณเคยทำอะไรกับฉันล่ะ, ก่อนหน้านี้?
Oh, what have you done for me, lately?
Oh,แล้วที่ก่อนหน้านี้คุณเคยมาทำอะไรกับฉันละ?
Oh, so what have you done for me, lately?
Oh, แล้วที่คุณเคยทำอะไรกับฉันไว้ละ, ก่อนหน้านี้?
Oh, what have you done for me, lately?
Oh,แล้วที่ก่อนหน้านี้คุณเคยมาทำอะไรกับฉันละ?
Oh
What have you done for me?
แล้วที่คุณเคยทำอะไรกับฉันไว้ละ, ก่อนหน้านี้?
So, what have you done for me?
Oh,แล้วที่ก่อนหน้านี้คุณเคยมาทำอะไรกับฉันละ?
Oh
ทอล์ค : ฮัลโหลลลลลล อยากจะบอกว่าตื่นเต้นนนนนจริงๆที่ได้แปลเพลงนี้ ไม่สิ ต้องบอกว่าตื่นเต้นจริงๆที่สุดท้ายก็เลือกหยิบเพลงของ Wet มาแปล ฮื้ออออออออออออ อยากจะบอกว่า Wet เป็นหนึ่งในศิลปินคนโปรดแบบมั่กๆๆๆๆ ทุกคนต้องไปฟังเพลงของเค้าอ่ะ เราชอบมู้ดของเค้า ชอบความอินดี้ เหงาๆในทุกบทเพลงของเค้า มันดีย์แบบมากๆๆ เป็นศิลปินที่พราวด์ทูพรีเซ้นต์มากเว่อ อย่างที่บอกว่าจริงๆแล้วก็ชอบหลายๆเพลงของเค้าแต่สุดท้ายที่เอา Lately มาแปลเพราะเห็นว่าเป็นเพลงใหม่ก็เลยคิดว่าน่าจะยังไม่มีคนแปล จะได้ไม่ต้องซ้ำใคร555555 ส่วนเพลงเก่าก็ขี้เกียจไปขุดหาว่าใครแปลรึยัง จริงๆแล้วอยากจะแปลทุกเพลงเลยอ่ะ เพราะเพลงของเขามันดีมากจริง งืออออออ ขอคิดดูก่อนว่าจะไหวไม๊ ขี้เกียจมากเลย555555555 แปลอะไม่เท่าไหร่ยังสนุกๆได้ใช้ความคิดแต่ส่วนตัวขี้เกียจจัดวางแพทเทิร์ลการเขียนบล็อคไรงี้มาก ปวดหัวกับมัน แต่พอทำเสร็จแล้วก็โอเคมีความสุขน่ะ /ย้อนแย้ง555 เอาเป็นว่าจบละกัน พอละ เอ็นจอยเพลงนี้กันทั่วหน้า เฮ้!
Comments
Post a Comment